Zakąski

Zimne zakąski

24,-
Mięsa piecone na desce /Półmisek mięs pieczonych / 200g

Wurstplatte / Platter of cold meats

24,-
Micha serów /Deska serów / 200g

Käseplatte / Board of cheeses

24,-
Wół siekany /Tatar / 210/120g

Tatar / Beef Steak Tatare

18,-
Łosoś wędzony na ogórku z bryndzą / 100/100g

Geräucherter Lachs Brötchen mit Käse Berg Smoked salmon rolls with cheese mountain

16,-
Śledzik podhalański / w sosie śmietanowo - czosnkowym / 200/100g

Hering in Knoblauch – Sahnesoße / Herring in cream – garlic sauce

Ciepłe zakąski

16,-
Przysmak Pyzdry /Oscypek panierowany z żurawiną / 150/100g

Oscypek (Schafskäse) paniert mit Moosbeeren / Breadcrumbed “oscypek” with cranberries

22,-
Prawdziwki zapiekane z oscypkiem / 100/100g

Steinpilzen gebackenen Schafskäse / Boletus mushrooms baked sheep cheese

18,-
Wątróbko kurczęco z jabłkiem i wiśniami / 150/100g

Geflügelleber mit Äpfeln und Kirschen / Chicken liver with apples and cherries

18,-
Łosoś na placku ziemniaczanym / 200/80g

Kartoffelpuffer mit Lachs / Salmon on a potato pancake

16,-
Oscypek grillowany z sosem słodko-ostrym / 150/50g

Grilled sheep cheese with sweet and pungent sauce / Gegrillter Schafskäse mit süß-scharfen Soße

Sałatki & Polywki

Sałatki

22,-
Sałatka Juhasa z buncym /z serem górskim z sosem vinaigrette / 300/80g

Salat mit Bergkäse und Vinaigrettesoße / Salad with mountain cheese and vinaigrette sauce

22,-
Sałatka Paterska z brokułami i fetą / z sosem czosnkowym / 300/80g

Brokkoli-Salat mit Feta-Käse und serviert mit Knoblauchsauce / Broccoli salad with feta cheese and served with garlic sauce

22,-
Sałatka Harnasia z kurakiem grillowanym /z sosem czosnkowym / 300/80g

Brathähnchensalat mit Knoblauchsoße / Salad with Chicken filet and garlic sauce

22,-
Sałatka z Indorem /z sosem miodowo-curry / 300/80g

Truthahn-Salat mit Honig-Curry-Sauce / Turkey salad with honey-curry sauce

24,-
Sałatka Kwiczoła z wołowiną / z sosem jogurtowym / 300/80g

Rindfleischsalat mit Joghurt-Sauce / Beef salad with yogurt sauce

Polywki

14,-
Zbójnicka / ala „gulaszowa” / 350g

Gulaschsuppe / Stew (Goulash*) soup

12,-
Grzybowa z łazankami / 350/80g

Pilzsuppe mit Nudeln / Mushroom soup with noodles

10,-
Kwaśnica na ziobrze / 350g

Sauerkrautsuppe mit Rippchen / Soup of sauerkraut with spare rib

12,- / 15,-
Żur zakopiański w chlebie / 350 /100g

Altpolnische Sauermehlsuppe mit Ei / Polish sour soup with egg

5,- / 10,-
Borsc czerwony …. abo z kołdunami / 350 /100g

Rote Betesuppe … mit Fleischklösschen / Clear borsch …or with dumplings stuffed with lamb

10,-
Polywka sąsiadowej kury z … / Rosół z makaronem / 350 /80g

Hühnerbrühe mit Hausklösschen / Broth with home made noodles

12,-
Pomidorowy krem z kluseczkami drobiowymi / 350ml/100g

Tomato cream with poultry noodles / Tomatencremesuppe mit Geflügel Nudeln

Hrubse Jadło

Ze świni i z dzikej też

18,-
Na języki ją wzieli / Ozorki wieprzowe w sosie chrzanowym / 180/120g

Schweinszunge in Merettichsoße / Pork tongue in horseradish sauce

28,-
Polędwiczki wieprzowe z jabłkiem w miodzie / 180/150g

Schweinefilet mit Apfel in Honig / Pork tenderloin with apple in honey

28,-
Polędwiczki wieprzowe w borowikowym sosie / 180/150g

Schweinelenden in Pilzsoße / Pork tenderloin in boletuses sauce

22,-
Prosie oscypkiem pasione /Schab zapiekany oscypkiem / 180/150g

Schweinsrücken überbacken mit Oscypek (Schafskäse) / Pork lion roasted with “oscypek” cheese

18,-
Karczek z grilla / Karkówka / 200g

Schweinekamm / Pork neck

24,-
Golonko / 500g

Schweinebei / Leg of pork

20,-
Karkówka „Piekielna” / siekana z warzywami z patelni / 180/100g

Gehacktes Schweinekammfleisch mit Zwiebeln, Paprika und Champignoms, in der Pfanne angebraten / Pork neck chopped with onion, the pepper and mushrooms from the frying pan

22,-
Kotlet Górala /schab w placku ziemniaczanym z sosem grzybowym / 180/100g

Schweinerücken gefüllt mit Pilzen / Pork loin stuffed with mushrooms

39,-
Pieczeń z Jelenia w sosie własnym z borówkami / 120/100g

Hirsche Braten in Sauce mit Preiselbeeren / Deer roast in gravy with cranberries

45,-
Schab z dzika w sosie myśliwskim / 150/100g

Lende Wildschweinjagd mit Sauce / Loin of wild boar hunting with sauce

Z ptoka

22,-
Cycek Jagny… / Zawijas z kurczaka z bryndzą i boczkiem 150/100g

Hähnchenfilet mit Schafskäse (Käse aus der polnischen Berge) und Speck / Chicken fillet with sheep cheese (cheese from Polish mountains) and bacon

22,-
Cycki Zościnej kury / Filet z kurczaka zapiekany ze szpinakiem 200/150/100g

Hühnchenbrust mit Tomaten und in Tpinat gebackenem Käse / Chicken fillet with tomatos and spinach roasted in cheese

21,-
Indor w sadzie zagubiony /Filet z indyka z ananasem i żurawiną 250/150g

Puterfilet mit Ananas und Moosbeeren / Turkey filet with pineapple and cranberries

28,-
Udko Walusia /Udko nadziewane szparagami na kurkach w śmietanie 220/120g

Hühnerkeule mit Spargel auf Pfifferlinge in Sahnesoße / Drumstick of Chicken with Asparagus In Mushroom „Kurka” In Carem sauce

39,-
Kacko … skubano! / Kaczka pieczona w wątróbkach z jabłkiem 500g

Gebratene Ente in Geflügelleber mit Äpfeln / Roasted duck with apple in livers

39,-
Bażant po polsku pieczony na sosie z jałowca / 180/100g

Gebratener Fasan in polnischer Sprache mit Wacholdersauce / Roast pheasant in Polish with juniper sauce

Z cielyncio, wołu

34,-
Zraziki cielęce z bundzem i szpinakiem w sosie kaparowym / 150/100g

Kalbsrouladen gefüllt mit Käse und Spinat Berg in Sauce mit Kapern / Veal roulades stuffed with cheese and spinach mountain in sauce with capers

34,-
Bycek na hali wypasany /Zraz wołowy w sosie mięsnym / 200/100g

Rindfleischroladen in Fleischsoße / Beef rasher in own sauce

25,-
Jagnięce gołąbki po góralsku / 250/100g

Lamm in Kohlblätter in Debrecen-Sauce / Lamb in cabbage leaves in Debrecen sauce

36,-
Baranina w sosie bryndzowo-kurkowym / 150/100g

Hammelfleisch in „bryndzowo“ (mit Käse aus der polnischen Berge)-Pfifferling-Sauce / Mutton in “bryndzowo” (with cheese from Polish mountains)-chanterelle sauce

36,-
Gazdowy szaszłyk barani z kapustą czerwoną / 180/100g

Spieße vom Lamm mit Rotkohl / Skewers of lamb with red cabbage

38,-
Antrykot grillowany z pieczarkami / 400/100g

Gegrilltes Steak mit Pilzen / Strip steak „Entrecote” with mushrooms

42,-
Byczek z tropu zbity /Bryzol z polędwicy wołowej / 180g

Rindsfilet / Brisol (thinly pounded fried steak) of sirloin

45,-
Polędwica wołowa z boczkiem w sosie pieprzowym/ 180/100g

Rinderlende mit Speck mit Pfeffersoße / Beef Sirloin with bacon with pepper sauce

45,-
Szaszłyczek z polędwicy wołowej/ 160/100g

Beef Spieße / Beef skewers

Z ryby

24,-
Przysmak z rwącego potoka /Pstrąg saute z grilla / 300g

Forelle saute vom Grill / Trout sauté from grill

30,-
Łosoś z grilla w sosie bearnaise / 150/100g

Gegrillter Lachs mit Sauce Béarnaise / Grilled salmon with bearnaise sauce

32,-
Filet z Sandacza na szpinaku / 200/150g

Zanderfilet mit Spinat / Pike perch fish filet on spinach

26,-
Cosik dla Cepra … Krewetki Tygrysie / 150/100g

Riesengarnelen / Tiger prawns

Inkse

26,-
Bigos z kiełbasą w chlebie / 350g

Artpolnishe Sauerkraut mit Wurst im Brot / Traditional stewed dish made of sauerkraut in bread

23,-
Zbójnicki Placek / Placek ziemniaczany z gulaszem / 300/200g

Kartofelpuffer mit Gulasch / Potato pancake with stew (goulash)

16,-
Piyrogi z… zależy od Harnasia (mięsne, z kapuchą i grzybami abo z bryndzą) 300g

Maultaschen”Pirogen” mit Fleisch oder Sauerkraut und Pilzen oder Bergkäse gefüllt / Dumplings with meat or Cabbage-mushrooms or mountain cheese

30,-
Micha pierogów / 550g

Mix in 3 Arten von Maultaschen”Pirogen” mit Fleisch, Sauerkraut und Pilzen, Bergkäse / Mix in 3 types of Dumplings with meat, Cabbage-mushrooms, Mountain cheese

18,-
Warzywa zapiekane ze szparagami i bundzem / 300/100g

Gebratenem Gemüse mit Spargel und Käse Berg / Roasted vegetables with asparagus and cheese mountain

18,-
Korytko Juhaskie /biała kiełbasa, kaszanka, boczek grillowane / 300g

Gegrillter Mix: Weißwurst, Blutwurst und Speck / Grilled mix: white sausage, black pudding and bacon

Dodatki ku miysu

7,-
Grule smażone z boczkiem / 200g

Gebratene Kartoffeln mit Speckseite / Fried potatoes with bacon

6,-
Grule w ogniu piecone / 200g

In Asche gebackene Kartoffeln / Potato fried in ash

6,-
Grule w talarki krasone / 200g

Gebackene Kartoffelscheiben / Sweated slices of fried potato

5,-
Grule z wody / 200g

Kartoffeln aus dem Wasser / Potato from water

6,-
Sulki podhalańskie / 200g

Klößen nach polnischer Art / Farinaceous noodles of Polish style

5,-
Frytki od Cepra / 150g

PommesFrites / Chips

5,-
Ryż warzony / 150g

Gekochter Reis / Boiled rice

6,-
Kasza z okrasą / 200g

Grütze mit Schmalz / kasha with condiment

6,-
Kapusta góralska / 200g

Braunkohle mit Speck / browned cabbage with streaky bacon

6,-
Modra kapusta / 200g

Blaukraut / Red cabbage

5,-
Buraczki zasmażane / 200g

Gebratene Rüben / Browned beetroots

5,-
Ogórecki w becce kiszone / 100g

Saure Gurken / Dill cucumbers

6,-
Jarzyny warzone / 150g

Gemüse aus dem Wasser / Vegetables from water

5,-
Jarzynowy straganik / 150g

Salatbüfett / Salads buffet

6,-
Pieczarki z patelni / 100g

Gebratenen Champignon aus der Pfanne / mushroom on the frying pan

6,-
Warzywa z patelni / 150g

Gemüse aus der Pfanne / Vegetables from the pan

7,-
Świeże warzywa / 200g

Frisches Gemüse / Fresh vegetables

7,-
Szpinak / 200g

Spinat / Spinach

Słodkości

10,-
Naleśniki z serem z gorącymi wiśniami / 150/50g

Pfannkuchen mit Käse und heißen Kirschen / Pancakes with cheese and hot cherries

10,-
Sernik z gałeckom lodu / 120g/30

Käsekuchen mit einer Eiskugel / Cheese cake with ball of ice

10,-
Pucharek lodowy / 180/100g

Eis mit Beilagen / Ice-cream with additives

10,-
Racuchy z jabłek z bitą śmietaną i lodem i cukrem pudrem / 120g/30

Reibekuchen mit Apfel, Schlagsahne und einer Eiskugel / Pancakes filled with apple and ball of ice

Napitoki

Napitoki dla wysusonyk

5,- / 25,-
Coca Cola, Coca Cola Light, Sprite, Fanta, Tonic 0.2l / 1l

6,-
Nestea Ice Tea 0.25l

10,-
Burn 0.25l

5,- / 25,-
Soki 0.2l / 1l

Säfte / Juices

4,- / 16,-
Woda mineralna 0.25l / 1l

Mineralwasser / Mineral water

4,-
Kwaśne mleko 0.2l

Saure Milch / Sour milk

5,-
Herbata

Tee / Tea

5,-
Kawa corno abo biało

Weiß- oder Schwarzkaffee / Black coffee or with milk

5,-
Czekolada

Schokolade / Chocolate

6,-
Cappuccino

Dla zmarzniyntyk na rozgrzywke

6,-
Piwo grzane z korzeniami 0.3l

Glühbier mit Gewürzen / Warmed beer with roots

6,-
Piwo grzane z sokiem 0.3l

Glühbier mit Saft / Warmed beer with juice

6,-
Piwo grzane z miodem 0.3l

Glühbier mit Honig / Warmed beer with honey

8,-
Wino grzane 150ml

Glühwein / Warmed wine

8,-
Miód pitny 150ml

Met / Mead

7,-
Herbata z wiśniówką 200/20ml

Tee mit Kirschlikör / Tea with cherry brandy

9,-
Herbata abo kawa z rumym 200/20ml

Tee oder Kaffee mit Rum / Tea or coffee with rum

9,-
Herbata Góralska (ze śliwowicą) 200/20ml

Bergtee mit Pflaumenschnaps / Up Lander’s tea with slivovitz

Piwko może?

5,-
Żywiec z becki 0.3l

7,-
Żywiec z becki 0.5l

6,-
Heineken z butli 0.33l

7,-
Żywiec Porter 0.3l

5,-
Żywiec niskoalkoholowy 0.3l

Gorzałki i inkse cuda

6,-
Gorzałka Żubrówka Biała 40%*

75,-
Gorzałka Żubrówka Biała 40% (Butelka 0,5l)

105,-
Gorzałka Żubrówka Biała 40% (Butelka 0,7l)

8,-
Gorzałko Absolut 40%*

8,-
Gorzałko Finlandia 40%*

8,-
Śliwowica Łącko 70%*

6,-
Żubrówka*

6,-
Wiśniówka*

6,-
Krupnik*

6,-
Balsam Pomorski (żołądkowa)*

8,-
Campari*

8,-
Malibu*

8,-
Blue Curacao*

10,-
Amaretto*

10,-
Cointreau*

10,-
Baileys*

10,-
Bacardi Rum*

10,-
Gin*

10,-
Tequila srebrna*

10,-
Tequila złota*

10,-
Martini Bianco, Rosso, Dry 100ml

12,-
Whisky J.Walker Red*

18,-
Whisky J.Walker Black*

12,-
Ballantin’s*

18,-
Ballantin’s 12*

18,-
Jack Daniels*

18,-
Chivas Regal*

12,-
Metaxa ***** Brandy 38%*

20,-
Hennessy V.S.*

30,-
Hennessy Fine de Cognac*

* cena gorzałek za 40ml

Specials

Zobacz również

Posmakuj wyjątkowych dań prosto z gór. Świeże produkty, oryginalne receptury kultywowane od pokoleń oraz niezapomniana atmosfera przeniosą Cię w kulinarną podróż do Podhala.
30725939_1865393746813269_6390802663979009604_n

KATERING

Zamów zbójnicki catering do domu, biura lub gdziekolwiek jesteś!

31282824_1875721795780464_4130941609492178465_n

IMPREZY OKOLICZNOŚCIOWE

Zorganizuj w naszej gospodzie imprezę okolicznościową w góralskim klimacie!

Blog

Najnowsze wpisy